В древнегреческой культуре смерть олицетворял бог Танатос, сын богини первозданного хаоса Никты. В древнеегипетской культуре смерть олицетворял Осирис (бог умирающей и воскрешающей природы, покровитель и судья мертвых). В древнеиндийской философии - богиня Мрити. Вот история появления Мрити по мифологии шиваитского текста.
МИФ О ЮНИЦЕ МРИТИ
1. Сотворив существ, многосильный в произрождении существ Предок
Слишком большого распространения существ не потерпел дальше.
2. Ни щелочки между существами не было,
Почти невозможно было вздохнуть.
Так переполнены были три мира.
3. И мысль у него возникла существа уничтожить,
Но, размышляя, не находил он способа осуществить уничтожение.
4. От ярости из полостей его тела огонь вырывался,
Все стороны света им опалил тот Предок.
5. Тогда небо, поднебесье, землю, весь преходящий мир,
подвижный и неподвижный,
Сжигал очистительный огонь, возникающий от
Гнева Владыки!
6. Все существа, ходячие и стоячие, в нем горели
От стремительной ярости, когда разгневался Предок.
7. Тогда носящий светлые косы Столпник
ведических жертвоприношений, бог Звездного Неба,
Тот губитель врагов, пришел на помощь к богу Начала.
8. Когда к нему явился Столпник, существам желая блага,
То высочайший бог, как бы пламенея, сказал Звездному Небу:
9. "Какое желание мне для тебя исполнить ныне,
ибо ты достоин дара, так полагаю;
Я выполню хотение, пребывающее в твоем сердце, Шамбху!"
Столпник сказал:
10. "Дело идет о сотворении существ, это крайне меня заботит, Прадед,
Ведь сам ты их создал, да не гневайся на них Владыка!
11. Огнем твоей мощи, бог, существа сожжены повсюду,
Глядя на них, я почувствовал сострадание;
Не гневайся, Владыка преходящего мира!"
Владыка сказал:
12. "Я не гневаюсь. Нет у меня такого желания: "Да не будет существ".
Ведь ради облегчения Носительницы (Земли) желательно их уничтожение.
13. О, Махадэва, ими всегда отягченная, эта богиня меня побуждала
Их уничтожить, ведь от их тяжести она стала погружаться в воду.
14. Так как, многократно прикидывая в уме, я не находил средства
Расплодившихся уничтожить, то гнев у меня разгорелся".
Столпник сказал:
15. "Успокойся, не гневайся из-за уничтожения существ, Владыка премудрых,
Чтобы не погубить их всех, подвижных и неподвижных.
16. И всех обителей вод, все кустарники, травы,
Все стоячее и ходячее, все множество существ четырех видных.
17. Раньше, чем превратиться в пепел, этот мир преходящий
Будет затоплен. Смилуйся, благой Владыка! Такой дар выбираю:
18. Уже никак не возвратятся эти существа погибнув;
Да отвратится такое бедствие силой твоей собственной мощи!
19. Ради блага существ избери другой способ
Чтобы все твои порождения не сгорели, Предок!
20. Чтобы в небытие не впали существа после уничтожения (их) потомства,
Заботясь о божественном промысле, вот я пред тобой, повелителей мира Владыка!
21. Ведь из тебя произошел преходящий мир, с подвижным и неподвижным.
Будь милосерден, великий Бог, о возможности возвращения существ умоляю!"
22. Бог, выслушав слово Столпника, укротил речь, сердце,
И вновь внутрь себя вобрал ту огненную силу.
23. Огонь в себя вобрав, чтимый миром Владыка,
Повелитель упорядочил затем сворачивание и разворачивание мира.
24. Когда он вобрал свой огонь, рождённый гневом,
Женщина появилась изо всех отверстий тела махатмы.
25. Черноокая, с черными ладонями, одетая в черное с красным,
Украшенная дивными серьгами, убранная в дивные убранства,
26. Изойдя из отверстий его тела, она направилась в сторону юга;
Оба бога увидели эту девушку, оба Владыки Вселенной.
27. Её призвал тогда бог миров, изначальный Владыка:
"Смерть, убей существа!
28. Ибо ты задумана моим умом и гневом, как гибель;
Итак, погуби существа! Всех, разумных и неразумных;
29. Рази. Желанная, все существа без различья.
Исполнив моё задание, ты высочайшего блага достигнешь".
30. Но та, увенчанная голубыми лотосами, богиня Мритью
Залилась потоками слез, юница преисполнилась скорбью.
31. Обеими руками она вытирала эти слезы,
Ради блага потомков Ману она молила снова и снова.
32. Длинноокая нежная дева, предаваясь скорби,
Сказала тогда, склонясь пред ним, сложив руки:
33. "Как мог ты создать женщину, такую, как я, о, лучший из говорящих,
Предназначая её от рожденья для ужасного дела, приводящего всё живое в трепет?
34. Я боюсь неправедности, укажи мне праведное дело,
На меня, испуганную, взгляни, взгляни благим оком!
35. Не хочу губить невинных детей, ни стариков, ни полносильных,
Ничего живого, о, повелитель живых, смилуйся надо мной, да будет тебе поклоненье!
36. Возлюбленных, детей, матерей, отцов, цветущих братьев!
Боюсь их! Если они так умрут, проклинать меня будут!
37. Влага их скорбных слез будет жечь меня долгие годы!
Боюсь их очень, к твоему покровительству прибегаю!
38. Пусть в обитель Ямы попадают только злодеи, Боже!
Смилуйся, даров податель! Сотвори мне милость, Владыка!
39. К исполнению такого желания стремлюсь, о, Предок мира!
Для умилостивления тебя хочу совершить умерщвленье плоти, великий Владыка!"
Предок сказал:
40. "Для уничтоженья существ я тебя предуготовил, о, Мритью;
Иди, все существа уничтожь, не уклоняйся!
41. Безупречная, непреодолимо это – это непоколебимо!
Нужно выполнят, безупречностанная, мной сказанное слово!"
42. Не отвечая на эти слова, Мритью стояла,
Склонясь пред лицом Владыки.
43. Ей, лучезарной, как бы иступленной, он повторял веление сновка и снова.
Затем Бог богов и Владыка владык умолкнул.
44. В себе самом умиротворился Брама,
И, убываясь, на все миры взирал Владыка мира.
45. Когда ярость угасла внутри непобедимого Владыки,
От него удалилась та дева – так мы слыхали,
46. Смерть ушла, уничтожать живых не согласившись,
И, торопясь, она пришла к Дхенуку Столпника.
47. Там совершила богиня высочайшее, трудновыполнимое умерщвление плоти:
Пятнадцать тысяч миллионов лет на одной ноге стояла.
48. Когда она совершила столь трудновыполнимое умерщвление плоти,
Снова могучий Предок сказал ей такое слово:
49. "Выполни моё слово, Смерть!" Не вняв этому, сейчас же
Она снова стала на одну ногу, и еще семь тысяч миллионов лет так простояла.
50. Она стояла еще шесть, и пять, и две тысячи миллионов,
И ещё десять тысяч раз тысячу миллионов лет. Она со зверями пребывала.
51. Затем два миллиона лет она воздухом питалась,
Потом ещё в полном безмолвии она стояла!
52. В воде стояла семь тысяч лет и ещё одну тысячу.
Затем та дева пошла к реке Каушики,
53. Там, выполняя снова обет воздержания, она воздухом и водой питалась;
Только потом пошла к Меру и Ганге, причастная великой доле,
54. Желая блага существ, она там стояла столбом недвижимо.
Затем на вершинах Химавата, где боги сообща приносят жертву,
55. Еще сто тысяч миллионов лет на одном пальце
Она стояла, таким усердием удовлетворился даже Предок.
56. Тогда сказал ей тот, кто есть миров возникновенье и исчезновенье:
"Что ж это творится, девица? Нужно выполнить моё слово!"
57. Тогда снова сказала Мритью Владыке Предку:
"Да не буду я уносить существа, снова прошу помилованья, боже!"
58. Так она вновь умоляла, боясь совершить неправду.
Тогда бог богов ей молвил: "Пойми ж это слово!
59. Прекрасная, в этом нет беззакония! Смерть, подчини эти существа своей власти!
То, что мной сказано, благая, никогда не может стать кривдой.
60. Здесь тебе указывается твоя вечная дхарма;
Я ж и премудрые (боги) всегда возрадуемся твоему благу.
61. Вот какое желание и ещё иное, желанное сердцем, тебе дарую:
Не по твоей воле пойдут к тебе существа, но мучимые болезнью.
62. Мужчинам ты предстанешь в своем образе мужчины,
Женщинам – в образе женщины, а средним – бесполой".
63. На эти слова она сложив руки сказала снова
Махатме, непреходящему владыке богов: "Да не будет!"
64. Ей сказал тогда бог: "Уноси людей, Мритью!
Твоей неправедности в этом не будет, прекрасная, так я указую!
65. Те капли слез, что катились – я видел – их некогда ты утирала руками,
В образе страшных болезней к урочному часу, с течением времени (к тебе) приведут людей, Мритью!
66. В час кончины вяжи всех живых пари содействии гнева и страсти;
Так действуя непрестанно, ты будешь причастна долгу и кривды избегнешь.
67. Так соблюдешь закон и беззаконием не осквернишься;
Поэтому допускай, чтобы к тебе приближался Кама, и уноси существа с ним совместно".
68. Тогда Смерть, получив веление и боясь проклятья, ему сказала: "Согласна!"
В час кончины захватив желание, гнев, освобождая от заблужденья, жизнь живых она убивает.
69. Болезни – это слезы Смерти; тела потомков Ману они ломают
У всех живущих в час кончины.
70. Все боги (органов), уйдя при кончине жизни, исчезают и возникают;
Так и все люди, подобно этим богам, уйдя при кончине жизни,
(вновь) возвращаются.
71. Страшен, ужасно воет многосильный ветер, он становится дыханием всех живущих;
В разные стороны он воплощенных тянет при разрушении тела, поэтому среди всех богов выделяется бессмертный Ваю.
72. Все боги отмечены признаком смертности, а признаком божественности отмечены люди;
Поэтому не скорбите люди; достигнув неба, там блаженствует умершие!
73. Итак, Смерть создана богом; в приспевшее время она, как должно, поколенья уносит,
А болезни – её скатившиеся слёзы; в приспевшее время они людей уносят.
74. Так Женщина, сотворенная гневом Предка, и им побуждаемая к делу смерти,
Изменила мир, благодаря мысли Звездного Неба.